13ème // 13th // 13o

Le 30 janvier 2009, Porte d’Italie, Paris. // The 30th of January, 2009, Porte d’Italie, Paris. // El 30 de enero de 2009, Porte d’Italie, Paris. underbukser = culottes // panties // bragas

Coupure de courant // Power cut // Apagón

Le 24 janvier 2009, Arzacq-Arraziguet, Béarn. // The 24th of January, 2009, Arzacq-Arraziguet, Béarn. // El 24 de enero de 2009, Arzacq-Arraziguet, Béarn. blomst = fleur // flower // flor

Station // Station // Estación

Le 19 janvier 2009, Boueilh, Béarn. // The 19th of January, 2009, Boueilh, Béarn. // El 19 de enero de 2009, Boueilh, Béarn. ged = chèvre // goat // cabra

Reflet // Reflection // Reflejo

Le 19 janvier 2009, Arzacq-Arraziguet, Béarn. // The 19th of January, 2009, Arzacq-Arraziguet, Béarn. // El 19 de enero de 2009, Arzacq-Arraziguet, Béarn. får = mouton // sheep // carnero

Bleus // Blues // Azules

Le 15 janvier 2009, rue Claude Bernard, Paris. // The 15th of January, 2009, rue Claude Bernard, Paris. // El 15 de enero de 2009, rue Claude Bernard, Paris. bedrift = ferme // farm // granja